WWW.51LUNWEN.COM 无忧论文网
蜂朝集团总站|英语论文网|免费论文网|论文导航网 英国·澳大利亚·新西兰·加拿大·美国·东南亚
无忧论文网无忧论文网名校师资提供一流服务
2008/7/21 星期一
论文首页 | 论文下载 | 论文写作 | 论文老师 | 论文代写 | 论文发表 | 发表杂志 | 翻译服务 | 支付方式
  论文出售 | 留学论文 | 论文格式 | 硕士论文 | 博士论文 | 本科论文 | 发表供需 | 教育导航 我的无忧  
经济论文|社会哲学|英语论文|新闻媒体|历史文学|保险论文|会计审计|法律论文|艺术论文|工程论文|化工冶金|机械自动|能源动力|电子信息|计算机科|土建论文|航空气象|生命环境|物理论文|地理地质|数学论文|医学论文|农业科学|交通运输|消防安全|考古论文|工商管理|行政政治|工程项目|公共管理|教学论文|教育论文|应用范文|财务范文|合同样本|政工类文|法律法规|网络营销|论文写作|留学文书|英语翻译|法语翻译|
蜂朝无忧论文网论文下载中心 [其它参考资料][法律法规][劳动法]Labour Law of the People's Republic of China 中华人民共和国劳动法(英文)
本类导航  
法律法规
 →劳动法
本专业最热门的论文
Labour Law of the People's Republic of China 中华人民共和国劳动法(英文)(5058)

Google 英语论文 硕士论文 论文下载 论文发表
论文题目: Labour Law of the People's Republic of China 中华人民共和国劳动法(英文)
论文编号: lw200702151757167797
论文属性: 法律文本
论文国籍:
论文语言:中文
登出日期: 2007-02-15  
点击次数:5057
论文字数:2000
购买价格: 免费论文
论文大纲,目录
关键词搜索:
no longer be executed due to major changes in the objective conditions and a revision cannot be reached through consultation by both parties.

Article 27 When an employer needs to cut employment due to the conditions of near bankruptcy and in a period of legal rectification or due to difficulties in its production or business operation, the trade union or all the workers should be informed of the true situation with their opinions heard and conveyed by the employer to the labour administration department.

If an employer that has cut the employment according to the provisions of this article recruits workers again within six months, priority shall be given to the employees being formerly cut.

Article 28 Whenever a termination of labour contracts according to the provisions of Article 24, Article 26, and Article 27 of this law, the employer should given a certain economic compensation to the employees being cut according to the relevant provisions of the State.

Article 29 An employer shall not dissolve labour contracts according to Article 26 and Article 27 if one of the following cases occur with the workers concerned:

1. A workers has been confirmed to have lost totally or partially the capabilities of work due to occupational disease or job injuries;

2. A worker is in the period of treatment for diseases or injuries;

3. A woman worker is in the pregnancy, lying-in and breast-feeding period;

4. Other cases as provided for by law or administrative decre无忧论文 【http://www.uklunwen.com】es.

Article 30 If a trade union deems it improper for the employer to dissolve a labour contract, it has the right to raise its opinions. If an employer has violated the law, regulations or the labour contract, the trade union has the right to demand for correction. A trade union shall support and assist, according to law, a worker who applies for arbitration or brings the cases before the court.

Article 31 If a worker wants to dissolve his labour contract, a notification in written form should be given to the employer concerned 30 days in advance.

Article 32 A worker may notify the employer of his decision to dissolve the labour contract at any time in one of the following cases:

1. During the period of trial use;

2. The employer compels a worker to work by the use of force, threat or by means of illegally restricting personal freedom;

3. The employer fails to pay remuneration or provide the working conditions agreed upon in the labour contract.

Article 33 The workers of an enterprise may sign a collective contract with the management on pay, working hours, rest and vacation, safety and health, insurance and welfare. The draft of the collective contract shall be submitted to the workers' congress or to all the workers for discussion and approval.

A collective contract shall be signed by the trade union on behalf of the workers and the management of the enterprise. In the absence of a trade union, it shall be signed by representatives of the workers an
第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 
上一篇:房产管理系统设计下一篇:网页艺术设计初探
最新论文 最热门论文
人民币短期汇率决定的外汇供求模型实例分析
商业银行拓展个人全融业务的研究
商业银行个人金融业务的发展策略
人民币汇率的超稳定状态及其突破研究
我国货币市场发展的研究
校园网站设计
英语专业毕业论文-英语委婉语的交际功能
图书馆管理系统
论英汉翻译中的“直译”与“意译”现象
To Foreignize or To Domesticate
论文首页】【设为主页】【加入收藏】【打印本文】【回到顶部
 
 
Copyright (c) 2002 ~ 2009 蜂朝集团旗下网站. All rights reserved.