WWW.51LUNWEN.COM 无忧论文网
| 无忧英国论文网 | 无忧免费论文网|英国·澳大利亚·新西兰·加拿大·美国·荷兰】
无忧论文网无忧论文网名校师资提供一流服务
2008/12/2 星期二
论文首页 | 留学论文 | 硕士论文 | MBA论文 | 金融硕士 | 博士论文 | 代写论文 | 代写Assignment| 翻译服务 | 支付方式
论文下载 | 论文写作 | 论文格式 | 本科论文 | 论文老师 | 论文出售 | 论文发表 | 发表供需| 教育导航 我的无忧  
英语论文|工商管理|市场营销|物流论文|人力资源|电子商务|旅游管理学|项目管理|行政管理|经济论文|金融论文|国际贸易|法律论文|日语论文|
教育论文|政治论文|社会哲学|新闻媒体|保险论文|会计财务|计算机科学|建筑论文|通讯论文|土木工程|医学论文|论文写作|留学文书|应用范文|
无忧论文网论文下载中心 [英语论文日语论文][英语语言学]Cultural Background Knowledge and English Teaching
本类导航  
英语论文日语论文
 →英语其它
 →英语翻译学
 →英美文学
 →英语语言学
 →日文论文
 →商务英语论文
 →英语教育论文
 →小学英语论文
 →中学英语论文
本专业最热门的论文 
英语专业毕业论文-英语委婉语的交际功能(25575)
英语专业毕业论文:广告英语(15277)
The Features of Advertising Language(13883)
How to improve the ability of listening, speaking, reading and writing (10103)
The features of advertising english 论广告英语的语言特点(9669)

Google 英语论文 硕士论文 论文下载 论文发表
支付方式咨询:357500023@qq.com
论文题目: Cultural Background Knowledge and English Teaching
论文编号: lw200708061021047221
编辑: la
论文属性: 学术论文
论文国籍:
论文语言:英文
登出日期: 2007-08-06  
点击次数:6976
论文字数:46983
购买价格: 免费论文
注明:
参考相关附件:
论文大纲,目录
关键词搜索:英语语言学论文   学术论文
you charge me? Or “How much do I owe you”; When paying bill, “Waiter, bill please.” Instead of “Excuse me, sir. We’re finished eating. How much is it, please?” When asking the other one’s name on the telephone, “Who’s speaking, please?” or “Who is it, please?” instead of “Who are you?” “Where are you?” “What’s your surname?” or “What is your unit?”
In English, there are so many euphemisms that sometimes it’s hard to know the other one’s actual mood. So we should pay attention to our answer. For example, when one ask: “How do you like the film?” and the other answer: “I think it’s very interesting”, it shows he doesn’t like it very much instead of the literal meaning “very interesting”. When one asks: “What do you think of my new coat?” and the other answers: “I think the pocket is very nice”, it also shows his dislike. In America and England, usually people don’t say unpleasant words to one’s face, they always say pleasant words to the full or evade direct answering, saying “I don’t know.” For example, when one asks, “Do you like our teacher”, you may answer: “Well, I don’t know him very well.” Sometimes out of his politeness, when meeting unfamiliar people, he may conceal his true feelings. For example, A asked B: “How are you?” Although B had got a bad cold, his answer was “Fine, thank you”, but not “Not very well, I’m afraid ”, or other similar answers.
During oral communication, speakers need standard pronunciation and intonation, as well as the suitable use of langua无忧论文 【http://www.uklunwen.com】ge for the occasion. There are numerous examples that we could cite of expressions that are correct according to grammatical rules, but unsuitable for the occasion.
Once, after a student gave a lecture, he asked a foreign visitor for his advice. He said like this, “I am desirous of exploring your feeling on the lecture”—which caused the foreign visitor’s surprise. He said: “You English is too beautiful to be true.” But the student refused to accept the comment. He said the sentence was extracted from the book. The visitor explained that phrases like “desirous of exploring your feelings” were not fit for spoken language, which should be replaced by “I’d like to hear your views on the lecture” or “May I have your views on the lecture?”
A person comforted a bereaved young wife, “I’m terribly sorry to hear that your husband has just died, but don’t let it upset you too much. You’re an attractive young woman. I’m sure you’ll find someone else soon.” Although the words accord with grammatical rules, they cannot be applied in communication, and at the same time, they betray the social customs.
As peoples are diverse, customs are diverse. It is only natural then that with differences in customs, differences often arise in using of language. For example, when someone praise your English is very good, American and Chinese replies to compliments are different. According to Chinese customs, they generally murmur some reply about not being worthy of the praise, while according to Am
第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 
上一篇:AGING AND PRODUCTI下一篇:英语写作中汉语干扰因素分析
最新论文 最热门论文
On Cross-cultural Awareness in English and Chinese Translation
Cross-Listing and the Geography of Firms’ Ownership
Cross-Listing and Legal Bonding: Evidence from Mergers and Acquisitions
Cross-Listing and Corporate Governance: Bonding or Avoiding?
Corporate Governance Reform and International Listing: Case of the Bank of China (Hong Kong)
校园网站设计
英语专业毕业论文-英语委婉语的交际功能
英语毕业论文:Collaborative Principled Negotiation
英语专业毕业论文题目汇总
图书馆管理系统
论文首页】【设为主页】【加入收藏】【打印本文】【回到顶部
 
 
 
Copyright (c) 2002 ~ 2009 无忧集团旗下网站. All rights reserved.