WWW.51LUNWEN.COM 无忧论文网
蜂朝集团总站|英语论文网|免费论文网|论文导航网 英国·澳大利亚·新西兰·加拿大·美国
无忧论文网无忧论文网名校师资提供一流服务
2008/9/8 星期一
论文首页 | 论文下载 | 论文写作 | 论文老师 | 论文代写 | 论文发表 | 发表杂志 | 发表供需 | 翻译服务 | 支付方式
  论文出售 | 留学论文 | 论文格式 | 硕士论文 | MBA论文 | 金融硕士| 博士论文 | 本科论文 | 教育导航 我的无忧  
经济论文|社会哲学|英语论文|新闻媒体|历史文学|保险论文|会计审计|法律论文|艺术论文|工程论文|化工冶金|机械自动|能源动力|电子信息|计算机科|土建论文|航空气象|生命环境|物理论文|地理地质|数学论文|医学论文|农业科学|交通运输|消防安全|考古论文|工商管理|行政政治|工程项目|公共管理|教学论文|教育论文|应用范文|财务范文|合同样本|政工类文|法律法规|网络营销|论文写作|留学文书|英语翻译|法语翻译|
蜂朝无忧论文网论文下载中心 [历史文学][中国历史]日本学人的黄遵宪研究
本类导航  
历史文学
 →中国历史
 →世界史
 →文学
 →语言学
本专业最热门的论文
科举学:考试历史的现实观照(1764)
略论中国古代对官吏经济政绩的考核(1760)
20世纪中叶联合国关于“西藏问题”的无效外交尝试(1696)
百年文苑知己 一序空谷足音(1595)
汉代对《左传》的发覆与研究(1571)

Google 英语论文 硕士论文 论文下载 论文发表
论文题目: 日本学人的黄遵宪研究
论文编号: lw200709041214398151
论文属性: 学术论文
论文国籍:
论文语言:中文
登出日期: 2007-09-04  
点击次数:1001
论文字数:8367
购买价格: 免费论文
论文大纲,目录
关键词搜索:中国历史论文   学术论文
 一、前言
  《日本杂事诗》及《日本国志》两书奠定了黄在近代中日文化交流史上的地位。但是他的第三本名著《人境庐诗草》又怎样呢?
  戊戌政变后,黄遵宪由沪归乡,建书斋名“人境庐”,三字为日本书法大家成濑温(号大域,1827-1902)所写。此后,黄即以此书斋为读书治学之所。《人境庐诗草》之题名乃出于此。
  1891年夏,黄在伦敦任驻英参赞期间所作的自序中说:“余年十五六,即学为诗”,“每以余事及之,虽一行作吏,未遽废也”。(注:钱仲联笺注:《人境庐诗草笺注》,香港中华书局1963年版,第1页。)但所集之诗,屡经增改,至1902年始定稿,终未刊印。1905年3月黄遵宪殁后,黄的侄儿伯叔将《人境庐诗草》稿本并印费交给黄的知交粱启超代为付印。梁于1911年付印于日本,凡11卷,分装4册,共收诗641首,为黄的最后手定本。(注:吴天任:《黄公度先生传稿》,香港中文大学出版社1972年版,第497页。)刊本每卷末均书“弟遵庚初校、梁启超覆校”字句。(注:周作人:《人境庐诗草》,《逸经》第25期,1937年3月,第7-13页。)梁将原稿本的“自序”抽去,易以己撰的《嘉应黄先生墓志铭》说:“先生之诗,阳开阴阖,千变万化,不可端倪,于古人诗中,独具境界。”(注:钱仲联笺注:《人境庐诗草笺注》,第12页。)梁还在《诗话》里说:“要之公度之诗,独辟境界,协然自立于二十世纪诗界中,群推为大家,公论不容诬也。”(注:梁启超:《饮冰室诗话》,《饮冰室文集》第16册,台湾中华书局1960年版,第20页。)
  《人境庐诗草》初刊于日本,至1930年,尤炳圻、高崇信合编校点本始由北平文化学社刊出,并附录胡适论黄遵宪诗的文章,丰子恺插画,引人注目。编者尤炳圻将该书赠给当时在北平留学的日本青年文学家竹内好(1910-1977)一册,这使竹内和他的挚友增田涉(1903-1977)等对黄遵宪的诗有了新的认识与爱好。(注:〔日〕增田涉:《中国文学史研究》,东京,岩波书店1967年版,第262-263页。)
    二、周作人的两篇文章及其影响
  北京大学教授周作人(1885-1967)于1936年4月在半月刊杂志《逸经》第3期揭载《日本杂事诗》一文,又于次年3月在同杂志第25期揭载《人境庐诗草》一文。这两篇文章对黄遵宪研究提出了不少新看法,同时对日本的读者也产生了一些影响。
  周在《日本杂事诗》一文中说,他在北平的厂甸购得了天南dùn@①叟活字版本及梧州刻本《日本杂事诗》,感到分外欣喜。杂事诗的原本上卷有诗73首,下卷有81首,共154首。两书对照可知,定本上卷的诗,删2增8,下卷的诗,删7增47,变动很大。他读了这些诗后,对黄遵宪的思想与见识深为佩服!他还说,定稿编成至今已46年了,记日本杂事的,除黄君以外尚无第二人。
  周在《人境庐诗草》一文中说,诗草也是在厂甸买到的,似为抄本,上有黄君手笔。这个抄本的4卷与刻本的1至6卷相当。反过来说,“那六卷诗显然是根据这四卷本增减而成,所以这即是六卷的初稿。总计六卷中有诗三百五首(有错当查),半系旧有,半系新增,其四卷本有而被删者有九十四首,皆黄君集外诗也。”周认为:旧诗是没有新的生命力的,但黄君的诗却不然。人境庐诗是“以人为重”,在诗里可以窥见黄君的“人与时代”,而且,黄君的诗不太注重诗句的用典或炼字,不受正宗的作诗法的限制,有他独自创作的特点。因此,周说:“中国应做的文化研究事业实在太多”,“关于黄公度的著作之研究亦即其一”。
  周作人的这篇文章是在1937年2月4日写的。与此同时,日本京都帝国大学汉文教授铃无忧论文 【http://www.uklunwen.com】木虎雄在《支那学》第9卷第1号(1937年7月,京都弘文堂书房发行)上揭载了《读〈人境庐诗草〉后》一文。铃木说他在12岁时,由石川鸿斋编写的《日本文章规范》里得知黄遵宪的诗文。以后,对黄的诗文颇感兴趣。1913年的夏季课外讲演,以《光绪年间诗界之一倾向》为题,把黄的作品中“爱国”、“尚武”、“黄色人种统一”的思想,以及接触新思想、新事物的表现等,都做了仔细的介绍。铃木认为黄遵宪在政治上倡导英国式的君主立宪制;在外交上保琉球,卫朝鲜,并反对李鸿章等的联俄政策;在学问上以经世致用之学为目的;在教育上要求废除科举,普及教育。这些在黄的诗文中都可以看得出来。
  铃木列出诗草中《不忍池晚游诗》的诗句:
  羯鼓咚咚舞折腰  银gāng@②衔璧酒波摇
  垆香袅处瓶花侧  不挂当时黑鞘刀
  这把当时明治政府禁止武士们佩带刀剑的事说得明明白白。又:
  薄薄樱茶一吸余  点心清露挹芙蕖
  青衣擎出酒波绿  径尺玻璃纸片鱼
  把日本人喝樱花茶、吃生鱼片的生活习惯描述得真真切切。因此,铃木说,诗草的诗句是有“个性”的,不摹仿古人,坚守着“我手写我口”的精神,把自己所见到和感受到的事物,真实地写出来。他又说,黄在消化旧文学中,添加上新的思想和新的诗的意境,自由自在地创造出有个性的诗,这就是他的特长。
  周作人在《逸经》上发表的两篇文章,当时的铃木是不是已经看过了,我们不得而知,但是,当时东京的东方文化学院研究员丰田穰读到周的两篇文章后,便写了一篇短评《关于〈人境庐诗草〉》,登在《中国文学月报》第29号(1937年8月1日)上。可以说这篇文章揭载的时间比铃木的文章仅仅晚了1个月。在时间上看来,几无什么大差。
  丰田对《人境庐诗草》的看法,可以说与铃木等基本相同,所不同的是丰田认为黄遵宪滞日期间,正值日本明治维新之后,所交往的诗友重野安绎、日下部东作、岩谷修等都是当时日本的汉诗大家,他们的诗并没有对黄遵宪的诗产生任何影响。如果黄之东渡晚10年,与日本的新诗运动家中西梅花、森鸥外、北村透谷、土井晚翠等交往,黄的诗或别有一番更新的气象。总之,丰田认为,光绪年间的两大诗人黄遵宪和苏曼殊,与日本的关系至为密切。
    三、由诗碑到黄遵宪笔谈遗稿的发现
  黄遵宪笔谈遗稿的发现,使我们对黄遵宪的研究大大地向前迈进了一步。
  诗碑是1879年黄遵宪的日本诗友源桂阁(源辉声,或大河内辉声)在“日本杂事诗最初稿冢”旁所建的,以志文人们的风流雅事。
  关于源桂阁的介绍,最初见于王韬的《扶桑游记》光绪五年(1879年)四月二十四日记:“沈梅史、陈访仲、漆园偕日人源桂阁来。桂阁名辉声,即昔时执政源氏之后人,大河内华族也。家在墨川,屋宇幽敞,楼临江水,可以远眺。笔谈既竟,招余至新桥滨家小饮,特召三艺伎侑觞:小兼、小金、角松也。”又,六月朔日记:“午后,应大河内源桂阁之招,往观烟火。高楼数椽,俱临河滨,凭拦一望,墨河如带,而环河数百家,无不历历在目。”“主人作诗索和,援笔成二绝句云:‘甘在花丛过一生,狂来无计破愁城;青衫痛哭无干日,要向源侯借酒兵。’唱和是:‘扪虱雄谈误此生,制情好似筑坚城;花天本是波澜幻,恃有胸中十万兵。’”
  王韬访日本时,黄遵宪的《日本杂事诗》已脱稿。当时,黄遵宪想仿效唐代文人刘蜕的文冢的故事,把自己的杂事诗底稿埋葬起来,大河内辉声对此大为赞成,于是便将诗稿埋在他家的庭院里,并立石碑以志记念。石碑正面刻“日本杂事诗最初稿冢”九字,落款“黄公度应桂阁属”。石碑背面的刻文是大河内辉声于1879年9月撰写的。今根据诗碑将全文照录于下
第1页 第2页 第3页 第4页 
上一篇:宋人说话家数考辨下一篇:清名家集外诗文辑考
最新论文 最热门论文
The study of channel management at Owens Corning entering into Chinese roofing market
The Study of the relationship between the lifestyle and the brand image on the basis of the survey on Coco-Cola
中国大型家电企业跨国经营战略的研究
WTO贸易技术壁垒及其对策研究
How successful is the UN Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes at drawing a compromise between the civil law and common law approaches to bills of exchange?
校园网站设计
英语专业毕业论文-英语委婉语的交际功能
英语毕业论文:Collaborative Principled Negotiation
图书馆管理系统
论英汉翻译中的“直译”与“意译”现象
论文首页】【设为主页】【加入收藏】【打印本文】【回到顶部
 
 
Copyright (c) 2002 ~ 2009 蜂朝集团旗下网站. All rights reserved.