WWW.51LUNWEN.COM 蜂朝无忧论文网
蜂朝集团总站 |蜂朝英语论文网 蜂朝免费论文网
无忧论文网无忧论文网名校师资提供一流服务
2008/5/17 星期六
论文首页 | 论文下载 | 论文写作 | 论文老师 | 论文代写 | 论文发表 | 发表杂志 | 翻译服务 | 支付方式
  论文出售 | 留学论文 | 论文格式 | 硕士论文 | 博士论文 | 本科论文 | 发表供需 | 教育导航 我的无忧  
经济论文|社会哲学|英语论文|新闻媒体|历史文学|保险论文|会计审计|法律论文|艺术论文|工程论文|化工冶金|机械自动|能源动力|电子信息|计算机科|土建论文|航空气象|生命环境|物理论文|地理地质|数学论文|医学论文|农业科学|交通运输|消防安全|考古论文|工商管理|行政政治|工程项目|公共管理|学科教育|教育综合|应用范文|财务范文|合同样本|政工类文|法律法规|网络营销|论文写作|留学文书|英语翻译|法语翻译|
蜂朝无忧论文网论文下载中心 [英语论文日语论文][英语其它]浅谈非语言交际中的身势语
本类导航
英语论文日语论文
 →英语其它
 →英语翻译学
 →英美文学
 →英语语言学
 →日文论文
 →商务英语论文
 →英语教育论文
 →小学英语论文
 →初中英语论文
本专业最热门的论文
英语论文:Language and Culture(5152)
On Cross-culture Communication(4858)
how to overcome the chinese students" difficulty of learning english idioms(4205)
英语毕业论文:中国茶文化 The Culture of The Chinese Tea(3865)
浅谈非语言交际中的身势语(3704)

Google 英语论文 硕士论文 论文下载 论文发表
论文题目: 浅谈非语言交际中的身势语
论文编号: lw200801172110074734
论文属性: 本科毕业论文
论文国籍:中国
论文语言:英文
登出日期: 2008-01-17  
点击次数:3703
论文字数:4000
购买价格: 免费文章
论文大纲,目录
关键词搜索:
 
摘要
“身势语”同语言一样,都是文化的一部分。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。各民族有不同的非语言交际方式.例如:不同的民族在谈话时,对双方保持多大距离才合适有不同的看法;谈话双方身体接触的次数多少因文化不同而各异;在目光接触这一方面也有许多规定:看不看对方,什么时候看,看多久,什么人可以看,什么人不可以看;在某些场合下,在中国和讲英语的国家无论微笑还是大笑,通常表示友好﹑赞同﹑满意﹑高兴﹑愉快,但是在某些场合,中国人的笑会引起西方人的反感;打手势时动作稍有不同,就会与原来的意图有所区别,对某种手势理解错了,也会引起意外的反应等等。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势,动作,举止等所表示的意思。而有些权威人士认为两者相互依存。在大多数情况下这是对的。在某些情况下,人体动作与所说的话不一致,口头说的与身势语表达的意思不一样。这时要借助其他信息或从整个情况中猜测说话人的意思,从某种意义上说,一切身势语都要放在一定的情景下去理解;忽视了整个情景就会发生误解。而通过中美身势语对比研究表明,两者有相似的地方,也有差异的地方,说明了解另一种语言中身势语的重要性。可见,真正掌握两种语言的人在换用另一种语言说话时也要换用另一种身势语。这样才能达到更好的交际效果。

关键词: 非语言交际 身势语 不同文化 不同方式

Body Language on Nonverbal Communication


Abstract
“Body language”, like our verbal language, is also a part of our culture. But not all body language means the same thing in different cultures. Different people have different ways of making nonverbal communication. For example: different people have different ideas about the proper distance between people conversing; the appropriateness of physical contact varies with different cultures; one could draw up quite a list of “rules” about eye contact: to look or not to look; when to look and how long to look; who and who not to look at; smiles and laughter usually convey friendliness, approval, satisfaction, pleasure, joy and merriment, and, this is generally true in China as well as the English-speaking countries, however, there are situations when some Chinese will laugh that will cause negative reactions by westerners; gestures can be particularly troublesome, for a slight difference in making the gesture itself can mean something quite different from that intended, and, a wrong interpretation of a gesture can arouse quite unexpected reactions and so on. So in order to communicate effectively in a foreign language, one should know also the gestures, body movements, mannerisms and etc. that accompany a particular language. Some authorities feel that the two are dependent on each other. This is certainly true in most situations. But it is also true that in certain situations body action contradicts what is being said, just as the spoken words may mean something quite different from what body language communicates. When this occurs, one must try to get further information, or guess the meaning from the context of the situation. In a sense, all body language should be interpreted within a given context; to ignore the overall situation could be misleading. A comparative study of Chinese and American body language shows a number of similarities and diversities of body language. It shows the importance of knowing the specific gestures that go with a language. Observation shows that a truly bilingual person switches his body language at the same time he switches languages. This makes communication easier and better.

Key words: nonverbal communication body language different culture different ways



Contents


1. Introduction …… 1
2. The necessity and importance of learning body language on nonverbal communication …
第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 
上一篇:2007年英语毕业论文范文 A Stylistic Analysis of Martin Luther King’s 下一篇:英语写作中汉语干扰因素分析
最新论文 最热门论文
西南铝人力资源管理中的关键技术研究
我国企业知识型员工激励研究
我国企业培训管理系统研究
团队组织气氛的形成机理、测定方法及改进途径
通信器材厂员工绩效管理研究
校园网站设计
英语专业毕业论文-英语委婉语的交际功能
论英汉翻译中的“直译”与“意译”现象
图书馆管理系统
To Foreignize or To Domesticate
论文首页】【设为主页】【加入收藏】【打印本文】【回到顶部

  管理科学类论文
  工商管理 战略管理 | MBA工商管理 | 旅游宾馆管理 | 人力资源管理 | 市场广告| 电子商务 | 物流供应链
    技术经济学| 旅游宾馆 | 组织行为学| 公共事业管理 图书馆管理
  行政政治 行政管理 | 文书 | 政治学 | 国际关系 | 工程项目管理 管理工程 | 项目管理
  社会科学类论文
  经济学
微观经济学 | 宏观经济学| 财政学| 金融货币银行学 | 国际贸易 | 世界经济 | 农业经济 | 投资
    经济管理 | 社会哲学心理学 社会学 | 哲学 | 心理学 历史学 中国历史 | 世界史
  语言文学类 英语其它 | 英语翻译学 | 外国文学 | 语言学 | 中国文学 | 日文日语
  新闻媒体学 新闻学 | 媒体传播学 保险学 寿险 | 财产险 | 保险其他 会计审计 会计 | 审计
  法律 合同公司经济法 | 刑法 | 版权法 | 国际法国际商法 | 法学理论 | 行政法 | 法学其他
  艺术类 影视戏曲音乐 | 美术设计
  自然科学类论文
  工程类 工程制图类 生命环境学 环境工程 | 生命科学 航空气象 天文学 | 航空
  化工冶金类 材料学 | 纺织印染 | 冶金 | 化工工程 土建类 建筑学 | 土木工程 电子信息类 通讯工程 | 电子
  能源动力类 电力工程 | 能源其他
  计算机科学 计算机软件 | 计算机应用 | 计算机网络| 计算机数据库 机械自动化类 机械仪器类 | 自动化
物理学 力学 | 电学 | 光学 地理地质学 地理学 | 地质学 | GPS/GIS 数学 数学 农业科学 园林学
医学 临床医学 | 护理学 | 中医学 | 医学其他 | 医学技术
  教育学类论文
  学科教育
化学教育 | 计算机教育 | 英语教育 | 语文教育 | 美术教育 | 体育教育 | 音乐教育 | 物理教学
  教育综合 教育管理 | 教育技术 | 教育其他
  其它参考资料
  应用文 个人简历 | 调查报告 | 实习报告 | 思想汇报 | 工作总结 | 求职演讲 | 申请书 | Essay | 自荐信
  财务类 财务报表 | 审计报告 政工类文章 入党申请
  合同样本 买卖合同 | 借款合同 | 租赁合同 | 承揽合同
 
 
Copyright (c) 2002 ~ 2009 蜂朝集团旗下网站. All rights reserved.