WWW.51LUNWEN.COM 无忧论文网
蜂朝集团总站|英语论文网|免费论文网|论文导航网 英国·澳大利亚·新西兰·加拿大·美国
无忧论文网无忧论文网名校师资提供一流服务
2008/8/9 星期六
论文首页 | 论文下载 | 论文写作 | 论文老师 | 论文代写 | 论文发表 | 发表杂志 | 发表供需 | 翻译服务 | 支付方式
  论文出售 | 留学论文 | 论文格式 | 硕士论文 | MBA论文 | 金融硕士| 博士论文 | 本科论文 | 教育导航 我的无忧  
经济论文|社会哲学|英语论文|新闻媒体|历史文学|保险论文|会计审计|法律论文|艺术论文|工程论文|化工冶金|机械自动|能源动力|电子信息|计算机科|土建论文|航空气象|生命环境|物理论文|地理地质|数学论文|医学论文|农业科学|交通运输|消防安全|考古论文|工商管理|行政政治|工程项目|公共管理|教学论文|教育论文|应用范文|财务范文|合同样本|政工类文|法律法规|网络营销|论文写作|留学文书|英语翻译|法语翻译|
蜂朝无忧论文网论文下载中心 [社会哲学心理学][社会学]Cultural Awareness
本类导航  
社会哲学心理学
 →社会学
 →哲学
 →心理学
 →伦理学
本专业最热门的论文
Cultural Awareness(5031)
从餐桌礼仪的异同看中西方文化(3979)
论邓小平现代化思想的“中国特色”(3472)
本科毕业论文题目:大学生创业(包括开题报告等)(3412)
本科毕业论文题目:从餐桌礼仪的异同看中西方文化(包括开题报告等)(3407)

Google 英语论文 硕士论文 论文下载 论文发表
论文题目: Cultural Awareness
论文编号: lw200701122229251685
论文属性: 学术论文
论文国籍:
论文语言:英文
登出日期: 2007-01-12  
点击次数:5030
论文字数:4294
购买价格: 免费论文
论文大纲,目录
关键词搜索:
Cultural Awareness

Most educators would agree that cultural awareness is an important aim in foreign language teaching. There are, however, differing views on what cultural and intercultural awareness is, and how learners can be encouraged and assisted in moving towards this goal.

In considering cultural awareness in relation to textbooks, I would first like to discuss the term in a wider educational and methodological context. In this context I find it useful to look at two different ways of defining education: according to the Oxford Dictionary the term can mean 'instruction' or it can mean 'development and personal growth'. If we, as textbook authors, regard our task solely as providing reading material and exercises in order to transmit a set of skills that might enable the learner to cope in a foreign country, we are faced with a purely instrumental and utilitarian view of foreign language teaching.

This is the traditional view of teaching culture, which has its roots in teaching methods long before the advent of a communicative approach to language learning with its focus on the learner. Instruction by the teacher or textbook followed by exercises designed to make the learner merely reproduce or copy language rather than produce his or her own, is very difficult to combine with the development of personal awareness on the part of the learner. If we only try to provide a body of knowledge, hoping that it can be transferred to the learner by the teacher or the te无忧论文 【http://www.uklunwen.com】xtbook, we reinforce what Bourdieu (1994) calls' symbolic power'; i.e. we enforce, through our choice of teaching material, our own values upon the learners without giving them a chance to develop a critical awareness of this knowledge. And in so doing, we manage to preserve our own set of values. If, on the other hand, we regard education as 'development and personal growth', our aim must be to give the learner opportunity to develop cultural knowledge, competence and awareness in such a way that it might lead to a better understanding of the foreign culture, the 'other', as well as of the learner's own culture, the ‘self’.

The former definition of education, 'instruction', falls into a category of teaching where the relationship between teacher and learner, or textbook and learner, can be categorized as a subject-object relationship (Skjervheim 1992). In a cultural awareness context, the encounter between one's own and the foreign culture can be seen in terms of a similar type of relationship, with the foreign culture as object while 'I, myself and 'my culture' constitute the subject. In such a relationship it will always be the aim of the subject to impose its own cultural values upon the object. Historically and politically, the relationship between colonial powers and their colonies can be characterized and recognized in this way. In a foreign language learning context such a view, conscious or unconscious, may result in an attitude towards the foreign culture which e
第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 
上一篇:The essence of neo下一篇:关于高校推进素质教育的探讨
最新论文 最热门论文
管窥入世中的私营经济
发展中国家灾害经济的成因与减灾对策
WTO农业标准与我国的农业标准化问题探究
中国加入WTO进行的贸易自由化及其对中国经济的影响
英国民事司法改革架构中的ADR
校园网站设计
英语专业毕业论文-英语委婉语的交际功能
图书馆管理系统
论英汉翻译中的“直译”与“意译”现象
英语毕业论文:Collaborative Principled Negotiation
论文首页】【设为主页】【加入收藏】【打印本文】【回到顶部
 
 
Copyright (c) 2002 ~ 2009 蜂朝集团旗下网站. All rights reserved.