背景:
| 日期:2012-1-25 | 作者:无忧论文网 | 编辑:apple | 点击次数:15 |
| 销售价格:免费论文 | 论文编号:lw201201252358226093 | 论文字数:5723 | |
| 论文属性:硕士课程论文 | 论文地区:杭州 | 论文语种:中文 |
收藏:del.icio.us google书签 雅虎搜藏 百度搜藏 新浪vivi 和讯网摘poco网摘天极网摘qq书签饭否mister-wong365网摘LiveDiggDiglog
Abstract:A contrastive study on the use of adverbial conjuncts in linguistic papers written by advanced learners and native speakers of English has found: (1) the learners tend to use more conjuncts than the native writers; (2) the distribution of different semantic categories of conjuncts is about the same in both the learners’and the native writers’papers, i. e., contrastive/concession, resultative /inferential, and appositive conjuncts are most common while summative and transitional ones are rare; (3) corroborative conjuncts are underused in the learners’papers; (4) the contrastive yet and two sentence-initial conjuncts Butand Andare significantly overused by the learners. The analysis also shows that the learners lack a full understanding of style appropriateness and semantic properties of some conjuncts.
Key words:English learners; adverbial conjunct; use; survey
摘 要: 对比分析英语学习者和母语作者在语言学论文中使用连接副词的情况,主要的发现是: (1)学习者在论文写作中比母语作者倾向于更多地使用连接副词; (2)他们使用的连接副词,在语义关系分布上大致相同:使用最多的是表示对比/让步、结果/推论和同位关系的三类连接副词,都较少使用表示总结和过渡关系的连接副词; (3)学习者与母语作者相比,在论文写作中较少使用表示确认关系的连接副词; (4)学习者倾向于过多使用表转折关系的连接副词yet和用于句首接续上句的连接词And和But。分析表明,学习者对连接副词的文体适用性和语义上的细微差别认识不够。
关键词: 英语学习者; 连接副词; 使用; 调查
引言
实现篇章语义连贯的手段之一是运用连接成分。本文仅考察句间连接成分,也称做连接副词,例如however、therefore、in addition、furthermore、for example,等等。这些连接副词是表示句子之间各种逻辑意义的衔接手段,其主要功能是在篇章中表示显性的逻辑或语义关系。通过这类连接性词语,“人们可以了解句子之间的语义联系,甚至可以经前句从逻辑上预见后续句的语义”。(胡壮麟,1994:92)
韩礼德和哈桑(Halliday & Hasan,1976)把连接成分表示的关系分为四大类:增补(additive)、转折(adversative)、原因(causal)和时间(temporal)。每大类又分为很多小类。一个连接词经常可以表示多种逻辑意义。英语中连接词语数量大,用法多,意义复杂,是英语学习者的一大难点。以往的研究表明,连接副词在以下四个方面容易给学习者造成困扰。第一,连接副词只是句子之间语义或逻辑关系的显性标记,而句子之间语义的连贯性并不一定依赖于显性标记。第二,连接副词的使用与文章的体裁和内容,以及作者的写作目的等因素有关,所以它不是一种独立的修辞策略。第三,有的连接副词具有多功能性,即一个连接副词可以表示多种逻辑关系。最后,连接副词还受使用者的语言和文化背景影响。学习者用英语写作时,受汉语的影响,对写作中作者和读者各自承担的职责,篇章的组织结构等有不同的理解。这些都会对连接副词的使用造成影响。
董俊虹(1990)、王益民(1999)、徐伟成(1995)等探讨了英语学生在作文中使用连接成分的情况。但是这些研究在范围、设计等方面都需要进一步改进。首先,过去的研究往往局限于有限的语料和少数几个连接副词,大多是分析学生作文中连接副词使用有误的例句,从而得出结论。其次,过去的研究大多采用错误分析法,即把学生作文中连接副词的使用情况与语法书上相关的内容比较,判断对与错。而实际上,有些学习者使用的连接副词在语法上可能完全正确,但在使用频率上却与母语作者的同类文章有别。第三,过去的研究对象大多为英语水平较低的学生。他们由于受语言熟练程度的限制,一般倾向于重复使用少数几个连接副词,或者干脆不用。这样就造成对英语学生连接副词使用情况的不全面描述。本研究针对上述问题,以高级英语学习者为对象,采用基于大量语料的研究方法,对连接副词的使用情况进行比较全面的描述。
1. 研究设计
本研究的调查对象为解放军外国语学院英语语言文学专业97级、98级和99级的17名硕士研究生。研究方法采用基于大量语料的对比分析方法。本研究的设计分为以下四步:
第一步,收集语料,包括上述研究生(以下称:学习者)和英语母语作者的真实语料。前者包括67篇研究对象在攻读硕士学位期间撰写的语言学课程论文,内容涉及语义学、句法学、英语史、社会语言学、心理语言学和英语教学法六个方面。母语作者语料则包括33篇从因特网上下载的同类体裁的语言学论文。
第二步,确定要研究的英语连接副词的具体类别。本研究采用夸克等人(Quirk, 1985)对连接副词的分类,在此基础上增加了一类表示确认关系(corrobarative)的连接副词,例如: of course、in fact、perhaps、indeed等(本研究涉及的所有连接副词本文从略,感兴趣者请与笔者联系)。
第三步,借助专业检索工具MicroConcord,对确定的约140个连接副词在学习者语料和母语作者语料中逐一进行检索,获取其总频率数。同时,保存每个连接副词出现在文章中的语境信息,以备区分同一连接副词的多功能性和正确统计每一类别的频率数之用。
最后,处理数据和分析讨论,主要采用定量分析的方法进行对比研究,并从学习者的文化和教育背景方面探究原因。本研究所探讨的问题是:
(1)两组调查对象在连接副词使用频率的总体趋势上是否存在差异?
(2)两组调查对象使用频率最高的10个连接副词分别是哪些?有何差别?
(3)学习者倾向于过多和过少使用哪些连接副词?
(4)对于所发现的差异能否从
本论文由无忧论文网www.51lunwen.com整理提供